Loading…

Content validity of the Spanish version of the Practice Environment Scale of the Nursing Work Index

The objective of this study is to evaluate the content validity of the Iberian Spanish version of the questionnaire The Practice Environment Scale of the Nursing Work Index (PES-NWI) by using the Content Validity Indexing (CVI). A descriptive cross-sectional observational study was conducted. The Sp...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Applied nursing research 2013-11, Vol.26 (4), p.e5-e9
Main Authors: Orts-Cortés, María Isabel, Moreno-Casbas, Teresa, Squires, Allison, Fuentelsaz-Gallego, Carmen, Maciá-Soler, Loreto, González-María, Esther
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The objective of this study is to evaluate the content validity of the Iberian Spanish version of the questionnaire The Practice Environment Scale of the Nursing Work Index (PES-NWI) by using the Content Validity Indexing (CVI). A descriptive cross-sectional observational study was conducted. The Spanish version of the questionnaire was translated from the American English instrument through forward and back translation processes. Experts evaluated the translated items through content validity indexing. Once the assessments were completed, CVI indicators were calculated: number of agreements, item Content Validity Index and overall content validity and modified kappa coefficient of the instrument. The overall content validity of the instrument was 0.82. The average modified kappa coefficient of the items was 0.80, with a rating of ‘excellent’. Only 4 of the items were rated as weak or poor. The study demonstrates that the content validity of the Spanish version of the PES-NWI is acceptable. Some results indicate that some items have cross-cultural applicability challenges that need to be addressed in future research studies. Use of the instrument in other Spanish language speaking countries should be taken with caution since some words may not reflect the language of the healthcare systems there.
ISSN:0897-1897
1532-8201
DOI:10.1016/j.apnr.2013.08.006