Lexical tone or foot structure in Hong Kong English? A response to Lian-Hee Wee
As is common in work on prosodic typology, the notions 'tone' and 'stress' play a key role in Wee's 2016 study of the tone system of Hong Kong English (HKE). Based on the absence of phonetic correlates of stress and the distribution of tone in polysyllabic words, Wee claims...
Saved in:
Published in: | Language (Baltimore) 2019-09, Vol.95 (3), p.e394-e405 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | eng |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | As is common in work on prosodic typology, the notions 'tone' and 'stress' play a key role in Wee's 2016 study of the tone system of Hong Kong English (HKE). Based on the absence of phonetic correlates of stress and the distribution of tone in polysyllabic words, Wee claims that HKE must have lexical (high) tone. In this reply, we argue that, even in the absence of phonetic correlates of stress, foot structure provides a more parsimonious account of the distribution of surface tones. Multiple high tones within words follow from predictable morphological structure and/or tonal spreading, rather than from lexical tone. |
---|---|
ISSN: | 0097-8507 1535-0665 1535-0665 |