Subramani's Fiji Maa: A Book of a Thousand Readings

[...]the decision to use a dialect or to write in the vernacular arises from the natural human instinct to preserve what is dear, to safeguard what might disappear in the future. [...]in a number of books, the special use of vernacular and dialects render the text's worth. [...]in the post-colo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Transnational literature 2018-12, Vol.11 (1), p.1
Main Author: Sharma, Daneshwar
Format: Article
Language:eng
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:[...]the decision to use a dialect or to write in the vernacular arises from the natural human instinct to preserve what is dear, to safeguard what might disappear in the future. [...]in a number of books, the special use of vernacular and dialects render the text's worth. [...]in the post-colonial era, literary authors have been acknowledged and acclaimed for their experimentation with the Standard English language according to their contextualised worldview. The use of dialect and vernacular is guided by the writer's desire to bring the text closer to the people about whom the writer is writing. Because of this primary logic languages have dialects, and because of this desire writers like Tulsidas choose Eastern Hindi or Awadhi instead of Sanskrit or Standard Hindi when they retell a story. [...]in the post-colonial era, the literary authors have been acknowledged and acclaimed for their experimentation with the Standard English language according to their contextualised worldview.
ISSN:1836-4845
1836-4845