Loading…

Translation and cross-cultural validation of the French version of the Sleep-Related Breathing Disorder scale of the Pediatric Sleep Questionnaire

Sleep-disordered breathing (SDB), including obstructive sleep apnea syndrome, is often underestimated because it requires a burdensome test (ie, polysomnography) to ensure diagnosis. To improve polysomnography referral, it is of utmost importance to validate efficient alternative screening tools. Th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Sleep medicine 2019-06, Vol.58, p.123-129
Main Authors: Jordan, Laurence, Beydon, Nicole, Razanamihaja, Noéline, Garrec, Pascal, Carra, Maria Clotilde, Fournier, Benjamin P., Vi-Fane, Brigitte, Kerner, Stéphane, Felizardo, Rufino, Boy-Lefèvre, Marie-Laure, De La Dure-Molla, Muriel
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Sleep-disordered breathing (SDB), including obstructive sleep apnea syndrome, is often underestimated because it requires a burdensome test (ie, polysomnography) to ensure diagnosis. To improve polysomnography referral, it is of utmost importance to validate efficient alternative screening tools. This study aimed to provide a translation and a cross-cultural validation of the Pediatric Sleep Questionnaire (PSQ) into French to obtain an easy-to-use and reliable screening tool. The psychometric properties of the French version were also determined. The process of cross-cultural adaptation was carried out following these steps: forward-backward translation, evaluation by an expert committee, and pretesting of the pre-final version. Reliability of the French-PSQ version was assessed by Cronbach's alpha coefficients and Spearman's correlation on a convenient sample of 201 children (aged between 2 and 17 years). Construct validity was determined by factor analysis of principal components. Internal consistency was within an adequate range for all subscales: 0.711 for snoring, 0.559 for sleepiness, 0.682 for behavioral problems, and 0.776 for the whole questionnaire. Spearman's correlation analysis comparing questionnaires administered two weeks apart showed good correlation coefficients for all subscales (snoring: 0.642, sleepiness: 0.846, behavioral problems: 0.780, and entire SRBD scale: 0.835). Factor analysis performed to assess the structure of the French-SRBD scale confirmed the same four factors described in the original questionnaire (“breathing,” “behavior,” “sleepiness,” and “other”). The French version of the PSQ has been successfully cross-culturally adapted and showed good psychometric properties, suggesting that it is useful as a tool to screen sleep-disordered breathing in French-speaking children. •The SRBD has been successfully translated and cross-culturally adapted into French.•The French-SRBD showed good psychometric properties.•Factor analysis confirmed the same construct of the original SRBD (Chervin et al.).•French-SRBD is a reliable screening tool to improve referrals to sleep specialists.
ISSN:1389-9457
1878-5506
DOI:10.1016/j.sleep.2019.02.021